Y todo por ver "La maldición de la flor dorada"...
Escribiré un libro.
-
Tendré un árbol para que me visite en el asilo cuando sea viejo. Respecto
al hijo, hace años sembré uno en un camellón.
'Cause it's a bittersweet symphony, this life... ad hoc
Soy victima de un Dios frágil, temperamental... tiene sentido
Words are meaningless and forgetable... más forgetable que meaningless
Dónde te has metido? Adónde has ido? Dónde estás? justo cuándo más te necesito... pfff suele pasar
I am singing this song to shine a light of hope into my life... así o más perfecto?
I insist that u are in love my lover... una buena razón para pelear
When the sun shine we'll shine together, told you i'll be here forever said i'll always be your friend... Sunshine? Armando? jaja
Say whatever you want, oh I could never judge you... no entiendo pero me gusta
And everytime we fight i know its not right, every time that your upset and I smile... tremendo flashback
One night of love, nothing more nothing less... jaja una noche de copas
I hear Jerusalem bells are ringing, Roman Cavalry choirs are singing... sólo pq es una canción feliz
Lately something is missing, maybe last time it was too easy... Armando otra vez???
I was never faithful and i was never one to trust... así lo dijo Bryan Molko
No sé si fue amor pero vaya que lo hicimos de lo mejor y que el mundo se muera de envidia... y así será
Everybody is calling your name, go away... jaja huyendo de mi hijo
To the centre of the city where all roads meet, waiting for you... el cobrador!!!
Here i'm alive, everything all of the time... suficiente de Armando!!!
No quiero descubrir que te vas a ir, no puedo permitir que me engañas a mi como yo te engaño a ti... dignidad ante todo jaja
I know some people search the world to find something like what we have... muerte por suicidio
How to get to be happiness? How to get to find love, real love?... morí en el intento
I hear in my mind all of this music and it breaks my heart... y terminé con el corazón roto